سورة النحل — آيت 80
Surah An-Nahl 16:80
وَ اللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّنْۢ بُیُوْتِكُمْ سَكَنًا وَّ جَعَلَ لَكُمْ مِّنْ جُلُوْدِ الْاَنْعَامِ بُیُوْتًا تَسْتَخِفُّوْنَهَا یَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَ یَوْمَ اِقَامَتِكُمْ١ۙ وَ مِنْ اَصْوَافِهَا وَ اَوْبَارِهَا وَ اَشْعَارِهَاۤ اَثَاثًا وَّ مَتَاعًا اِلٰى حِیْنٍ۸۰سنڌي ترجمو
۽ الله توهان لاءِ توهان جي گهرن کي رهائش گاھ بنايو (۽ سڪون گاھ) ۽ اوهان لاءِ جانورن جي کلن مان گهر (يعني خيما) بنايائين جن کي توهان پنهنجي سفر جي ڏينهن ۽ (منزل انداز ٿيڻ) واري ڏينهن رهڻ وقت هلڪو ڀانيو ٿا ۽ رڍن جي اُن ۽ اُٺن جي پَشَم ۽ ٻڪرين جي ڏاس مان (گهر جو) سامان ۽ هڪ وقت تائين فائدي وٺڻ جو سامان بنايائين.
اردو ترجمہ
اور اللہ نے تمہارے لئے تمہارے گھروں کو (مستقل) سکونت کی جگہ بنایا اور تمہارے لئے چوپایوں کی کھالوں سے (عارضی) گھر (یعنی خیمے) بنائے جنہیں تم اپنے سفر کے وقت اور (دورانِ سفر منزلوں پر) اپنے ٹھہرنے کے وقت ہلکا پھلکا پاتے ہو اور (اسی اللہ نے تمہارے لئے) بھیڑوں اور دنبوں کی اون اور اونٹوں کی پشم اور بکریوں کے بالوں سے گھریلو استعمال اور (معیشت و تجارت میں) فائدہ اٹھانے کے اسباب بنائے (جو) مقررہ مدت تک (ہیں)،