سورة التوبة — آيت 111
Surah At-Tawbah 9:111
اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِنِیْنَ اَنْفُسَهُمْ وَ اَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ١ؕ یُقَاتِلُوْنَ فِیْ سَبِیْلِ اللّٰهِ فَیَقْتُلُوْنَ وَ یُقْتَلُوْنَ١۫ وَعْدًا عَلَیْهِ حَقًّا فِی التَّوْرٰىةِ وَ الْاِنْجِیْلِ وَ الْقُرْاٰنِ١ؕ وَ مَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسْتَبْشِرُوْا بِبَیْعِكُمُ الَّذِیْ بَایَعْتُمْ بِهٖ١ؕ وَ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ۱۱۱سنڌي ترجمو
بيشڪ الله مؤمنن کان انهن جون جانيون ۽ انهن جا مال خريد ڪيا آهن ان بدلي ۾ ته انهن لاءِ جنت آهي. اهي الله جي راھ ۾ لڙن ٿا پوءِ مارن ٿا يا مارجن ٿا. ان تي سچو وعدو ٿيل آهي تورات ۽ انجيل ۽ قرآن ۾. ۽ الله کان وڌيڪ ٻيو ڪير آهي پنهنجو انجام پاڙڻ ۾؟ پوءِ اوهان پنهنجي ان سودي تي خوش ٿي وڃو جيڪو اوهان (الله سان) سودو ڪيو آهي. ۽ اِها ئي زبردست ڪاميابي آهي.
اردو ترجمہ
بیشک اﷲ نے اہلِ ایمان سے ان کی جانیں اور ان کے مال، ان کے لئے جنت کے عوض خرید لئے ہیں، (اب) وہ اللہ کی راہ میں قتال کرتے ہیں، سو وہ (حق کی خاطر) قتل کرتے ہیں اور (خود بھی) قتل کئے جاتے ہیں۔ (اﷲ نے) اپنے ذمۂ کرم پر پختہ وعدہ (لیا) ہے، تَورات میں (بھی) انجیل میں (بھی) اور قرآن میں (بھی)، اور کون اپنے وعدہ کو اﷲ سے زیادہ پورا کرنے والا ہے، سو (ایمان والو!) تم اپنے سودے پر خوشیاں مناؤ جس کے عوض تم نے (جان و مال کو) بیچا ہے، اور یہی تو زبردست کامیابی ہے،