سورة التوبة — آيت 114
Surah At-Tawbah 9:114
وَ مَا كَانَ اسْتِغْفَارُ اِبْرٰهِیْمَ لِاَبِیْهِ اِلَّا عَنْ مَّوْعِدَةٍ وَّعَدَهَاۤ اِیَّاهُ١ۚ فَلَمَّا تَبَیَّنَ لَهٗۤ اَنَّهٗ عَدُوٌّ لِّلّٰهِ تَبَرَّاَ مِنْهُ١ؕ اِنَّ اِبْرٰهِیْمَ لَاَوَّاهٌ حَلِیْمٌ۱۱۴سنڌي ترجمو
۽ ابراهيم جي پنهنجي پيءُ لاءِ معافي گهرڻ صرف ان وعدي خاطر هئي جو ان ساڻس وعدو ڪيو هيو. پوءِ جڏهن مٿس ظاهر ٿيو ته اُهو الله جو دشمن آهي ته ان کان بيزار ٿي ويو. بيشڪ ابراهيم وڏو نرم دل بردبار هيو.
اردو ترجمہ
اور ابراہیم (علیہ السلام) کا اپنے باپ (یعنی چچا آزر، جس نے آپ کو پالا تھا) کے لئے دعائے مغفرت کرنا صرف اس وعدہ کی غرض سے تھا جو وہ اس سے کر چکے تھے، پھر جب ان پر یہ ظاہر ہوگیا کہ وہ اللہ کا دشمن ہے تو وہ اس سے بے زار ہوگئے (اس سے لاتعلق ہوگئے اور پھر کبھی اس کے حق میں دعا نہ کی)۔ بیشک ابراہیم (علیہ السلام) بڑے دردمند (گریہ و زاری کرنے والے اور) نہایت بردبار تھے،